JLPT 日本語能力試驗


N1 N2 N3 N4 N5
單字
文法
讀解
聽解
考題

2017/5/2

2017.04.27 「メルカリ」などでお金を売ることを禁止する

一般販售禮券都是為了折現而便宜賣出,那麼反過來賣貴也行的通嗎?如果以較高的價格出售,而買家又是使用信用卡來付款的話,那麼相當於借貸的交易行為,就好像現金卡那樣。因此這篇講的是未經過法律允許,是不能有借貸行為的。


相關連結:


「メルカリ」などでお金(かね)を売(う)ることを禁止(きんし)する
[翻譯]
禁止在メルカリ等等(平台)販賣金錢。
[解說]
メルカリ是拉丁語 mercari 的音譯,意指交易。

スマートフォンの「メルカリ」というアプリでは、使(つか)わなくなった物(もの)などを簡単(かんたん)に売(う)ったり買(か)ったりすることができます。
[翻譯]
在智慧型手機叫做メルカリ的 App 上面,可以簡單的操作買賣用不到的東西。
[解說]
スマートフォン是智慧型手機 smart phone 的英文音譯。
アプリ是應用程式 application 的英文音譯簡稱,完整音譯為アプリケーション。
たり用於舉例,請參考: 「〜たり〜たりします」的完整介紹

メルカリでは最近(さいきん)、1万(まん)円(えん)札(さつ)5枚(まい)を5万(まん)9000円(えん)など、お金(かね)を高(たか)く売(う)る人(ひと)が増(ふ)えて問題(もんだい)になっています。
[翻譯]
最近在メルカリ上面,5張1萬元紙幣以5萬9000元等等這種把金錢以較高的金額販賣的人持續增加,現在造成了問題。
[解說]
になっています原形是事情變化的になる加上目前狀態或持續進行中的ている而成。整句表示事情目前的變化狀態。ている的詳細用法請參考: Vています(状態)

この問題(もんだい)について「生活(せいかつ)に困(こま)っている人(ひと)などが、クレジットカードで簡単(かんたん)にお金(かね)を買(か)うことができる」と言(い)う人(ひと)もいました。
[翻譯]
對於這個問題,有人說是”對於生活窮困苦人等等,就可以用信用卡簡單的買到金錢。
[解說]
クレジットカード是信用卡 credit card 的英文音譯。

このためメルカリの会社(かいしゃ)は、お金(かね)を売(う)ることを禁止(きんし)しました。
[翻譯]
因為這個原因,メルカリ公司已禁止販賣金錢。

金融庁(きんゆうちょう)は「インターネットなどでお金(かね)を高(たか)く売(う)ることは、お金(かね)を貸(か)すことと同(おな)じになる可能性(かのうせい)があります。
[翻譯]
金融廳表示: 在網路之類的平台上,以較高的價格販賣金錢,有變成跟借錢一樣的可能性”。


許可(きょか)をもらわないでお金(かね)を貸(か)すと法律(ほうりつ)に違反(いはん)します」と言(い)っています。
[翻譯]
“而沒有經過授權就進行借貸是違反法律的”。

沒有留言:

張貼留言