JLPT 日本語能力試驗


N1 N2 N3 N4 N5
單字
文法
讀解
聽解
考題

2017/5/31

2017.05.19 中国 香港とマカオと広東省の間に橋をつくる


copy20090312029_1024_1024.jpg
圖片來源: 港珠澳大橋隧道合攏爭取年底通車 45分鐘香港去澳門
這座跨海大橋真的很壯觀,本文的主體是橋,但整條道路包含了人工島、海底隧道、高架橋。

2017/5/30

2017.05.18 新聞などがトランプ大統領の問題を続けて伝える


美國總統川普上任後負面新聞仍然不斷,這次疑似辭掉”不聽話” FBI 局長、干擾 FBI 辦案的情況被拿來與當時的水門事件來比喻,請參考: 川普解雇FBI局長與尼克松“水門事件” 這5點你應該知道

2017/5/27

2017.05.17 マカオ カジノのゲームの機械を紹介するイベント


去年在日本通過的博弈解禁(正式名稱為綜合渡假村 Integrated Resorts)法案讓賭場有了在日本境內建造的可能性,但也同樣引發了相當大的反彈,其中擔心的有賭博成癮症,而這也早在日本存在於久,看看柏青哥一族就可略知一、二...

相關連結:



マカオ カジノのゲームの機械(きかい)を紹介(しょうかい)するイベント
[翻譯]
澳門 展示賭場遊戲機臺的活動
[解說]
マカオ是澳門 Macau 的葡萄牙語音譯。來源據說是祭祀媽閣的廟而來,請參考: 認識澳門。而中文澳門二字則依據地形而來,請參考: 「澳門」一名溯源。
カジノ是賭場 casino 的英語音譯,語源為意大利語的 casa 加 上ino。很有趣的記法是用台語”開始囉”,請參考: 論譠:casino來自閩南語? (曾泰元)
ゲーム是遊戲 game的英語音譯。
イベント是活動 event 的英語音譯。

カジノは、お金(かね)を賭(か)けてルーレットなどのゲームで遊(あそ)ぶ場所(ばしょ)です。
[翻譯]
賭場是指,賭注金錢像轉盤之類遊戲的遊樂場所
[解說]
ルーレット是輪盤 roulette的法語音譯,原意是小輪子,請參考:  輪盤

カジノにあるゲームの新(あたら)しい機械(きかい)を紹介(しょうかい)するイベントが、中国(ちゅうごく)のマカオで始(はじ)まりました。
[翻譯]
以展示賭場內遊戲戲新機臺的活動,在中國的澳門開始舉辦

イベントには世界(せかい)の180の会社(かいしゃ)が集(あつ)まっています。
[翻譯]
活動中集結了來自全球的180個廠商。

日本(にっぽん)では今(いま)、カジノは禁止(きんし)になっています。
[翻譯]
現在日本是規定禁止(設立)賭場的。
[解說]
になっています原形是事情變化的になる加上目前狀態或持續進行中的ている而成。原本表示事情目前的變化狀態。ている的詳細用法請參考: Vています(状態)。而這裡的用法與ことになっている相同,指的是法規、規定等,請參考: [進階單元10] 「こと」の使い方

しかし、去年(きょねん)、新(あたら)しい法律(ほうりつ)ができたため、日本(にっぽん)でもこれからカジノを作(つく)ることができるかもしれません。
[翻譯]
但是去年因為通過了新的法律,以後在日本可能也可以設置賭場了。
[解說]
這裡講的可能(かもしれません)是較客氣的用法。因為即使新法案的通過,也還要研擬出防賭博沉溺機制等出來,然後由地方單位選擇建地,再交由中央通過才行。

このため、いろいろな国(くに)の会社(かいしゃ)が、日本(にっぽん)でカジノで使(つか)う機械(きかい)などを売(う)りたいと考(かんが)えています。
[翻譯]
因為如此,各國的廠商都想要販售在日本使用的賭場機器。

しかし、日本(にっぽん)ではカジノに反対(はんたい)する人(ひと)も大勢(おおぜい)います。
[翻譯]
但是,有很多反對在日本建置賭場的人

お金(かね)を賭(か)けるゲームをやめることができない病気(びょうき)になる人(ひと)が増(ふ)える心配(しんぱい)があるからです。
[翻譯]
因為他們擔心無法戒掉賭注金錢遊戲而生病的人會增加
[解說]
這裡生病指的是賭博上癮。

マカオにあるカジノの会社(かいしゃ)は「できるだけ病気(びょうき)にならないようにする方法(ほうほう)があるので、日本(にっぽん)でもカジノを作(つく)りたいです」と言(い)っています。
[翻譯]
澳門的賭場廠商表示”因為有方法盡力地做到不會成癮,所以也想在日本設置賭場”。
[解說]
副詞できるだけ是盡可能地的意思。だけ除了”表示只、僅外,還有大致、相同的意思。できるだけ字面上是做了大致能做的事,也就代表盡力做了事。請參考: [進階單元4] 「だけ」の使い方
ならない的原形是なる的ない形,表示不得、不要、不變成的意思。但如果前面加上動詞的て形句形 [動詞て形+ならない],就會變成不得不、非常的意思。請參考: [進階單元28] 「~て~ない」に関する言い方

2017/5/25

2017.05.16 京都で「葵祭」 平安時代の着物を着た人たちが町を歩く



一般的祭典都是熱鬧非凡,不是勁歌熱舞就是敲鑼打鼓,但看看這個葵祭的相關影片,算是最不熱鬧的祭典吧 XD

2017/5/24

2017.05.15 サイバー攻撃 世界中のコンピューターに大き

想哭病毒成功喚起大家對作業系統更新的重視,也算是其中的正面效果吧...
看到文未日本的”情報處理推進機構”真的在產學方面做很不錯呀。而在台灣關於資安的問題則有”國家資通安全會報技術服務中心”,相對之下提供的服務跟親民度就不是那麼夠,廣度跟深度、還有能見度也需要再努力一下吧。WannaCry來襲 台灣「資安神盾局」何時誕生?

2017/5/22

2017.05.12 国が出す北朝鮮のミサイルの情報が届かない携帯電話がある

台灣也有手機緊急通報系統。與日本相同,都會發生有些手機可以收的到,有些手機不行的情況。這個原因在於緊急通報系統的通訊方式與一般手機上網不相同、也不能相同,否則會造成網路塞車的情況。
目前沒有法規的強制規定下,就需要手機廠商們的配合了,在手機上預設搭載該功能。
對於台灣的手機使用者,要打開此功能請參考: 台灣地震預警警報正式啟用,預測規模 5 以上地震將推送警報到你的手機

2017/5/19

2017.05.11 北朝鮮が銀行にサイバー攻撃をしてお金を盗んだ可能性

北韓因為諸多問題被世界眾多的國家經濟制裁,於是開始想盡辦法補足金錢的一大缺口。即使是在當地環境沒那麼好的情況下,還是不能小看只要少少資源就能發揮無比破壞力的駭客。

2017/5/15

2017.05.10 奈良公園で今年初めて鹿の赤ちゃんが生まれる


奈良公園的野生鹿群是出了名的可愛,網路上到處都有逗趣的餵食照片。不過餵食時請注意安全,以及往後可能只可餵食小攤專賣的仙貝。

2017/5/12

2017.05.09 「パリ協定」のルールを決める会議が始まる


巴黎協定本是為了減暖地球暖化所訂下的協議,如今卻都聚焦在美國到底會不會退出巴黎協定...
在氣候變遷的議題上一直都有被關心著,然而重點卻落在這些規定夠不夠明確與約束力上。畢竟不管是之前的京都協議書或是現在的巴黎協定,都是採取”自主性”實行減碳行動。立意雖好,但沒有獎懲制度的規章,成效如何是一個很大的隱憂。對於巴黎協定可參考: 一分鐘看懂巴黎協定

2017/5/9

2017.05.08 福岡県の沖ノ島などが7月に世界文化遺産になりそう

若福岡沖之島成功加入世界遺產,那麼日本的世界遺產就來到21個,請參考: 日本世界遺產列表。有趣的是,沖之島至今仍禁止女性登島...

2017/5/8

2017/5/5

2017.05.02 「クールビズ」の季節 デパートが新しい商品

一般都將西裝視為正式場合的服裝,這在夏天不只室外跑得汗流夾背,在室內也有可能增加冷氣等等的成本。Cool Biz 就是一項前幾年日本開始推行的活動,官員以身做則不打領帶、不穿西裝外套,改以穿著涼爽又不失禮貌的服務,希望能達到節能減碳。

2017.05.01 笑いは「がん」の治療の役に立つかどうか研究する

生理影響心裡,心理同樣影響生理。因此保持快樂的心情原本就有助於身心健康。這篇與相關連結的中文相關文章更是提出有利的科學証據。不要忘記假笑、聽別人笑也有幫助哦 :D

2017/5/4

2017.04.28 JR東日本が新しい豪華な列車を紹介する

火車已經一路從單純的交通工具演變為臥舖列車、觀光列車,現在則是豪華觀光臥舖列車 XD 和這篇文章”告別「寢臺列車」,「郵輪列車」代之而起”說的一樣,和郵輪的演變很像呢。

2017/5/2

2017.04.27 「メルカリ」などでお金を売ることを禁止する

一般販售禮券都是為了折現而便宜賣出,那麼反過來賣貴也行的通嗎?如果以較高的價格出售,而買家又是使用信用卡來付款的話,那麼相當於借貸的交易行為,就好像現金卡那樣。因此這篇講的是未經過法律允許,是不能有借貸行為的。

2017.04.26 2025年の万国博覧会を大阪府で開きたい

2020年的奧運在東京舉辦,大阪現在又力爭2025年的萬國博覽會,其中是合作還是竸爭呢?日本曾在1970年舉辦過一次萬國博覽會,對日本以及人民有深遠的影響,這歷史淵源除了可參考相關連結中的中文相關文章外,還可以來看看漫畫家浦澤直樹的想法: 大阪想再辦一次萬國博覽會 《20世紀少年》作者怎麼說?